基本信息 (Basic Information)

含义与用法 (Meanings & Usage)

中文核心释义 (Core Chinese Meaning): 用热水或热汤快速冲洗、烫煮食物。

英文核心释义 (Core English Meaning): to rinse or quickly cook food in hot water or broth; to swish in boiling liquid.

“涮”最常用于“涮火锅”,表示将生肉或蔬菜等原料在火锅中用沸汤涮熟。日常生活中也可指用水快速冲洗某物,通常隐含“迅速洗净”或“加热控制”的意思。 ‘涮’ is most commonly used in the phrase ‘涮火锅’ (to cook food in hotpot), referring to quickly cooking raw meat or vegetables in boiling broth. It can also mean to rinse something quickly with hot water, often implying a fast, light cleansing or heating process.

象形意义 / 为何这么写 (Pictographic Meaning / Writing Rationale)

‘涮’由‘氵’(水)表明与水相关,‘耍’为声旁,暗含动作、摆动的意思,合起来就有‘快速用水冲洗或加热’的象征。'涮' is composed of the 'water' radical ('氵'), indicating a relation to water, and '耍' as the phonetic and semantic component, which also suggests action or movement. Combined, the structure implies the action of quickly rinsing or cooking with water.

文言文释义 (Classical Chinese Meaning)

未见于古代文献,多为近现代新义,与现代意义基本一致。Not seen in classical texts; mainly a modern term. Similar to modern meaning.

深入学习 (In-depth Study)

字源故事 (Origin Story)

“涮”字由“氵”(水)和“耍”组成,本义与水有关,强调与水的快速接触、冲洗动作。最早出现于清朝,源于北京地区人们吃涮羊肉时描述食物在热汤中漂洗滚动的动作。The character ‘涮’ is composed of the water radical ‘氵’ and the phonetic component ‘耍’. Its original meaning is related to water, describing the rapid contact or rinsing action with water. The character appeared during the Qing Dynasty, originating in Beijing, where people used it to describe the swift swishing of food in boiling broth when eating ‘shua yangrou’ (instant-boiled mutton hotpot).

字形演变 (Character Evolution)

甲骨文 (Oracle Bone Script):
“涮”在甲骨文中没有出现,因为这是一个较晚造字(清朝)的汉字。 '涮' does not appear in Oracle Bone Script, as it is a relatively modern character created much later (Qing Dynasty).
金文 (Bronze Inscription):
金文中无“涮”字记载。该字为近代新造字,古代无此字形。 '涮' is not found in Bronze Inscriptions. It is a modern creation and did not exist in ancient Chinese scripts.
小篆 (Small Seal Script):
小篆中无“涮”字。该字形成于更晚的历史时期。 ‘涮’ is not present in Small Seal Script; it emerged in later history.
隶书 (Clerical Script):
隶书时代尚无‘涮’字;‘涮’为清朝后才有的新字,其结构基于部首和声旁合成。 '涮' did not exist in Clerical Script. It is a modern compound formed much later, combining radical and phonetic parts.
楷书 (现代) (Regular Script (Modern)):
现代楷书中,“涮”左为三点水表意‘水’,右为‘耍’作声旁,也暗含动作之意,整体结构端正易认。 In modern Regular Script, '涮' consists of the 'water' radical on the left (signifying water) and the phonetic and semantic component '耍' on the right, indicating both sound and an action. The overall structure is neat and easily recognizable.

常用词语和例句 (Common Words & Examples)

涮火锅 (to cook food in hotpot)

shuàn huǒguō

冬天最适合和家人一起涮火锅。

Pinyin: Dōngtiān zuì shìhé hé jiārén yìqǐ shuàn huǒguō.

Eng: Winter is the best time to have hotpot with family.

涮羊肉 (instant-boiled mutton (a hotpot dish))

shuàn yángròu

北京的涮羊肉非常有名。

Pinyin: Běijīng de shuàn yángròu fēicháng yǒumíng.

Eng: Beijing's instant-boiled mutton is very famous.

相关成语 (Related Idioms)

相关成语信息待补充。Related idiom information pending.

多语言翻译 (核心释义) (Translations (Core Meaning))

  • French: rincer rapidement (dans de l'eau chaude), cuire en fondue
  • German: in heißem Wasser spülen oder kurz kochen (z.B. im Fondue)
  • Spanish: enjuagar rápidamente, cocer brevemente en agua hirviendo (como en una olla caliente)
  • Italian: scottare velocemente in acqua bollente (ad es. per la fonduta)
  • Portuguese: lavar rapidamente, cozinhar rapidamente em água fervente (como no hotpot)
  • Russian: быстро ополаскивать или варить (например, куски мяса в бульоне)
  • Arabic: شطف بسرعة أو سلق سريعًا (مثل الطعام في الحساء الساخن)
  • Persian: سریع شستن یا در آب جوش پختن (مثل غذا در هات پات)
  • Dutch: snel spoelen of kort koken in heet water (zoals bij hotpot)
  • Polish: szybko opłukać lub krótko gotować w wrzątku (np. w chińskim hotpot)
  • Vietnamese: rửa nhanh hoặc nhúng chín trong nước sôi (như lẩu)
  • Ukrainian: швидко промити або відварити (наприклад, у гарячому бульйоні)

视频学习资源 (Video Learning Resources)

网络参考 (Web References for "涮") ()

网络内容摘要 (Web Content Summary):

  • 核心含义: “涮”的本义是用水摇动或摆动以清洗,常指将物品在水中来回荡洗。 Core meaning: The primary meaning of "涮" is to rinse or clean something by shaking or moving it in water.

  • 词源趣味: “涮”字形采用“水”作偏旁,表示与水有关,声旁“刷”表音。 Origin: The character "涮" has the "water" (氵) radical, indicating its relation to water, and "刷" suggesting its pronunciation.

  • 常用用法: 除洗涤本义外,现代汉语中最常见的用法是指“涮锅”或“涮羊肉”,即把薄片原料快速在沸水或高汤中涮熟(例如,吃火锅时用的“涮”)。 Common usage: Besides its original meaning, "涮" is now most often used when talking about hot pot ("shuan guo") or "shuan yangrou" (instant-boiled mutton), where raw slices are briefly swished in boiling broth.

  • 特定用法与易混点: “涮”还可引申为“欺骗、哄骗”,但较少见。注意不要与“刷”(用刷子刷洗)混淆。 Special usage & confusion: "涮" can also (rarely) mean to cheat or deceive. Do not confuse with "刷" (to scrub with a brush).

  • 常用词语: 涮羊肉(instant-boiled mutton)、涮锅(hot pot)。 Common words: 涮羊肉 (shuan yangrou, instant-boiled mutton), 涮锅 (shuan guo, hot pot).

涮(汉语文字)_百度百科

涮,汉语一级字,读作涮(shuàn),其本义为荡洗,用水摇动或放在水里摆动洗清。 网页 新闻 贴吧 知道 网盘 图片 视频 地图 文库 资讯 采购 百科 百度首页

涮的解释|涮的意思|汉典"涮"字的基本解释 - 漢典

涮 shuàn 〈动〉 (1) (形声。 从水,刷声。本义:荡洗。用水摇动或放在水里摆动洗清) (2) 同本义 [rinse;clean;wash] 涮,涮洗也。—— 《广韵》 (3) 又如:涮罐子;把衣服涮一涮;把瓶子涮干净 (4) 把生的肉片、鱼片之类放在开水锅里略煮一下就吃 [instant-boil] 。 如:涮羊肉 (5) 欺骗或哄骗 [cheat] 。

更多图片 (涮 More Images) ()